Related Posts
因“讀者查詢拜訪表”而開辦的《開通》雜志–文史找九宮格共享空間–中國作家網
- admin
- 03/11/2025
- 1 min read
平易近國時代,開通書店以其奇特的營銷戰略和對讀者需求的深入懂得,在劇烈的出書市場競爭中嶄露頭角。那時各年夜出書機構廣泛較為器重營銷任務,但多是經由過程《申報》等報刊發布書刊市場行銷,市場行銷語往往誇大其詞。比擬之下,開通書店在營銷方面有所分歧,包含:器重讀者的辦事任務,器重市場行銷宣揚的實效等。恰是這些營銷戰略,使得開通書店在平易近國時代的出書市場競爭中獲得一席之地。 《開通》雜志的開辦是開通書店對讀者辦事任務的器重和對市場行銷宣揚實效尋求的直接表現。它不只為讀者供給了一個表達看法和交通思惟的平臺,也為書店本身供給了一個展現其出書物、推行舊書和搜集讀者反應的窗口。這種形式在那時是立異的,它不只加強了讀者的介入感,也為書店博得了傑出的口碑和市場位置。 開通書店的重要開辦人章錫琛是辦雜志出生,早在其主編《婦女雜志》的時辰,就曾經非分特別器重讀者的辦事任務,他在雜志開辟通信、征文等欄目,積極與讀者互動,以博得讀者的信任與愛好。而夏丏尊、葉圣陶這兩位開通書店編譯所的魂靈人物,則由於其教導家的成分,且開通書店辦事的讀者是寬大青少年,所以也很器重讀者的辦事任務。 《開通》雜志初次創刊于1928年7月,復刊于1931年12月,共出書2卷38期;二次創刊的《開通》雜志第1期出書于1947年7月,復刊于1948年9月,共出書7期;曾更名《唸書俱樂部》,于1935年1月—1936年8月分辨在《申報》和《月報》上發行。 《開通》雜志初次創刊的啟事,跟開通書店在每一本舊書之后附發的“讀者查詢拜訪表”有關系——在創刊號的“致讀者”欄目中,這般言明道:“凡愛讀開通書店出書的書報的讀者,都愛好把讀者查詢拜訪表填寄來,這三個月來……本店接到是項查詢拜訪表有1637份,足見讀者愛惜開通的熱鬧了……”(《開通》第1期,吳永貴編:《平易近國時代出書史料匯編(第八冊)》,國度藏書樓出書社2013年版,第348頁。后文觸及本書均以“同上書第八冊”簡稱)《開通》雜志編者恰是有感于“這其實是唸書界之苗在盡量地不停地發榮滋生哩”(《開通》第1期,同上書第八冊,第349-350頁),所以開辦了《開通》以回應知足讀者的需求。 《開通》雜志一開端是“開通書店的市場行銷的書目”,后來改版進級成了“半文藝半市場行銷的刊物”(《開通》第1期,同上書第八冊,第347頁),出書周期由不按期改為按月出書,并宣稱“今后的《開通》,除了盡量頒發讀者對于本店出書各書的批駁以外,還定期刊刊載幾篇精干短小的論文……其他關于全國出書界的批駁和進獻等等文字,我們也酌情刊載,藉為出書界的南針”(《開通》第1期,同上書第八冊,第393頁)。 對于讀者之于書的看法,《開通》雜志編者賜與了極年夜確定:“年夜凡一本好書的降生以后,老是盼望讀者賜與具體的評價,以評定其對于時期的價值。一方面可使該書不至于埋沒不彰,或竟是只供覆瓿,或竟是欺世害人。這種義務,歷來都認是批駁家的專責,普通讀者是無須參謀的。但是,我們認為這是分歧適的,我們認為不該鄙棄了普通讀者的看法,遮斷了讀者的喉舌。”(《開通》第1期,同上書第八冊,第348頁)為此,《開通》專門開設“讀者的看法”“短評”等欄目,頒發讀者看法。 《開通》雜志在內在的事務上給讀者以常識,是以,要辦一個宣揚圖書內在的事務的刊物,也就必需想方想法地給讀者以有關“書”的常識。《開通》雜志在若何給讀者以有效常識上,用足了頭腦。例如,《開通》雜志這般刊載屠格涅夫舊書《十五封信》的簡介:“這是一男人與一男子往來的情書。開初他很愛情她,后來感到他們并不是真正的垂憐,相互分別。但他后來由於固執著舊情,患病而逝世。從這里可以熟悉愛情的真義。”(《開通》第5期,吳永貴編:《平易近國時代出書史料匯編(第九冊)》,國度藏書樓出書社2013年版,第367頁。后文觸及本書均以“同上書第九冊”簡稱)如許的舊書簡介,對于追蹤關心愛情題目的青年讀者來說,天然極具吸引力。 斟酌到開通書店的讀者中有些還在肄業,或許正進進社會,他們盼望可以或許熟悉新伴侶,為知足這一需求,《開通》雜志還設置了“開通的讀者”欄目,一開端只是登載姓名、籍貫、性別、個人工作,后來又新增了通信地址。這種做法,有利于進一個步驟加強寬大青少年讀者對開通書店的認同感,由此培育了一大量忠誠讀者。 筆者所見的20世紀20年月后期《開通》雜志第1-11期內在的事務中,每一期的“編校完了”欄目尤其值得留意。在欄目中,《開通瑜伽場地》雜家教志編者以給讀者通訊的口氣扼要清點每一期的篇章內在舞蹈教室的事務,并就觸及讀者的一些事宜停止說明闡明。例如,《開通》由于在欄目內在的事務等方面能知足讀者的需求,因此在第3期“編校完了”如許說明道:“創刊號降生,不旬日而告罄,第二期出書,又不旬日而告罄,各地讀者,紛紜來函,懇求重版。但本刊由於訂價昂貴,虧累頗巨(自計本錢約二分有奇),在勢不克不及再版,而每期也不克不及多印,乃至有有數的讀者都抱著向隅之憾,這其實是萬分地對不起親愛的讀者的。關于這點,本刊此刻尋得一個分身其美的解救措施,這措施即是‘自本期起,履行加價’。”(《開通》第3期,同上書第八冊,第493頁)《開通》本來訂價1分,從第3期開端改為3分,停刊后作為非賣品贈瀏覽者。又好比,《開通》編者在第7期“編校完了”,如許寫道:“很有人認為本刊‘短評’一欄的文字太缺少批駁的意味,頗有些像‘讀后感’。編者也意味該欄文字太有些像讀后感了。于‘短評’二字似未符合,——甚看讀者能留意一下,多供應些短評的文字,或許索性將該欄改為‘讀后感’,這是編者的私衷,謹向讀者征求看法。”(《開通》第7期,同上書第九冊,第101頁)此外,《開通》雜志編者也在此欄目中對之后出書的個體專號作了預告,激發讀者的等待之情。例如,在第6期“編校完了”對“兒童讀物專號”的預告: 兒童是將來世界的主人,我們的繼續者! 世界列國對于兒童的培育,都竭盡其力,教導家極力以最新的教導方式教導他們,出書界極力以傑出的兒童讀物供應他們,盡力形成將來的社會的人才,善的世界的份子。——而中國歷來鄙棄兒童,不加留意,中國的所以貧弱,中國社會的所以窳敗,這許是一年夜緣由。比來,固然出書界也已稍稍出了些兒童讀物,但是有些難免掉檢,不曾留意到兒童自己,成果于將來世界的主人公仍無補益。本刊認為這長短常嚴重的題目,擬出一個“兒童讀物”專號來批駁,研討和先容,希冀惹起普通人的留意,而配合起來盡力賜與兒童以“福音”,盡力形成新的世界!(《開通》第6期,同上書第九冊,第49頁) 從以上這段話可以看出,《開通》雜志固然是一個“半市場行銷的刊物”,可是其編者顯然盼望經由過程刊物的出書領導出書界關于兒童讀物甚至于社會風尚向積極的一面改變。 值得追蹤關心的是,《開通》雜志在之后出書的“兒童讀物專號”中,推舉了開通書店那時重點出書的“世界少兒文學叢刊”以及《愛的教導》等圖書,并附有“優待券”,賜與九折優惠。因此,《開通》所做的固然不滿是為了營銷,但切實在實施展營銷的感化。據開通書店同人歐陰文彬說,“《愛的教導》本來是由商務印書館出書的,現在銷路并欠好,轉到開通書店出書后頓時一版重版,成為盛行一時的滯銷書。這里邊,‘小《開通》’是起了必定感化的。它在一九二八到一九三一那幾年間,非但持續登載先容這本書的文章和來自讀者的反映,還在兒童文學專號上一次發了十篇書評,宣揚氣勢年夜而耐久。”(歐陰文彬:《市場行銷中的學問》,中國出書任務者協會編《我與開通》,中國青年出書社1985年版,第275頁。)開通版《愛的教導》的滯銷,與《開通》雜志這一宣揚推行形式有親密關系。 總而言之,《開通》雜志不只是一份刊物,更是一個時期的縮影,其見證了中國近古代出書業的營銷聰明和對讀者需求的深入洞察。在明天,我們回想《開通》雜志的教學開辦過程和其內在的事務特點,可以發明很多值得中國今世出書業鑒戒的處所。…
“找九宮格分享寫進”《圍城》的數學系主任–文史–中國作家網
- admin
- 03/02/2025
- 1 min read
1929年夏,錢鍾書從無錫輔仁中學高中結業,報考清華年夜學,國文和英文成就特優,而數學只考了15分。數學無疑是對錢鍾書最不友愛的學科,那么錢鍾書對數學以及數學家的立場又是若何呢? 筆者從兩部列傳中,還真找到了曾與錢師長教師同事過的一位數學家…… 一 孔慶茂在《錢鍾書傳》(江蘇文藝出書社)和《錢鍾書與楊絳》(鳳凰出書社)各有一段簡直完整雷同的文字: 錢鍾書在“國師”時,那時全校都有外語和第二外語課,按黌舍規則,這些課程都同一由外文系擔任開課,派出教員任教。但那時數學系主任李某卻不顛末外文系批准讓他的德國老婆上數學系的二外德語課。錢鍾書以及廖世承院長都不予認可,李某依仗人多,還與廖世承年夜鬧一番。這與《圍城》中汗青系主任韓學愈要他的白俄老婆在外文系當傳授,爭開外語課情形很類似。 “韓學愈”固然不是《圍城》的配角,倒是厚黑的典範。他買野雞年夜學的博士文憑,假造學術經歷,虛擬老婆美籍成分,面臨知情者也一臉真摯、滿嘴謠言,貌似厚重愚笨,實則虛假下作,知己耗費。錢鍾書察看小樹屋冷峻,下筆辛辣,將該人物從頭到腳、從里到外譏諷了個夠,讓讀者印象深入。 《圍城》是小說,作家有虛擬的不受拘束。但作祖傳記紛歧樣,有真正的性請求。據孔慶茂先容,撰寫《錢鍾書傳》,選擇資料以錢著和楊絳文章為主,參考錢師長教師的師友、兄弟、先生的回想記錄,并一向獲得了錢鍾韓的輔助和領導。人物臧否、嚴重現實等,按理來說城市有所依據。 那么,這位“李某”,能否真如小說中的“韓學愈”普通,是個虛假又陰險、引人生厭的人呢? 二 這位數學系主任“李某”確有其人,即李達。 李達(1905-1998),字仲珩,湖南平江縣人,我國晚期有名數學家。1928年秋西北年夜學結業后留校任助教,1929年9月赴德國慕尼黑年夜學留學,1934年取得數學博士學位,旋往巴黎從事研討。1935年回國,先后在清華年夜學、山東年夜學、同濟年夜學、國立師范學院、重慶年夜學、復旦年夜學任教。依據《中國古代數學祖傳》(江蘇教導出書社)記錄:李達一家三口“伴隨濟年夜學遷贛州。冷假全家往噴鼻港及澳門。這時,同濟校長翁之龍以李達反納粹為由,解除對他的聘約”。受japan(日本)侵華戰鬥影響,同濟年夜學在1937年11月由浙江金華再遷至江西贛州、吉安,阿誰冷假年夜約是1938年2月到3月,隨后李達全家返湘。在1939年12月1日《國立師范學院旬刊》創刊號,廖世承頒發《本院周年事念之感觸》的講話,羅列最先到院的教職工,李達排在總數的第21位、1939年的第3位,又特地闡明:“師院師資,最為主要,不特須學有特長,必需人格足認為師表,教法足以資模擬,故本院聘任系主任及傳授,兢兢冀冀,不敢失落以輕心。上學年有英文、史地、理化、教導四系主任,未經請定”,那時建立國文、英語、教導、史地、國民訓育、數學、理化七系,顯然數學系主任曾經聘定;公布了1939“年度新聘傳授”,此中并無李達。綜合來看,早在1938年末,國立師范學院開辦之初,李達就被聘請為數學系傳授兼系主任,到崗年夜約在1939年4月,屬于為數很少的到崗較早、學術名譽很高的數個傳授之一。 錢鍾書對李達天然是熟習的。國立師范學院數學系辦學成效明顯,持續三屆取得全國年夜學先生數學比賽、全國師范院校先生數學比賽集團冠軍,此中戴世虎持續兩屆取得小我第一名。李達傲視顯貴從不當協,但愛惜先生、獎掖后學、真摯待人也是廣受稱道。那兩年間,李達、錢鍾書頻仍同時列席學院院務會、圖書委員會等所有人全體運動,接觸天然不少。作為圖書委員會主席的錢鍾書就給李達分派過義務:“湖南南軒藏書樓訂約借用圖書今年六月滿期,推李、謝、洪三委員與方館長商洽續借措施。”南軒藏書樓屬于私立長沙妙岑嶺中學,是李達的母校。李達就讀妙岑嶺中學時不只成就優良,並且是活動健將,深得方克剛校長的重視。錢鍾書讓李達牽頭來處置圖書借用續約的事務,顯然是斟酌到了李達和方克剛的傑出關系。 方克剛是李達平生的恩人,不只贊助他膏火,並且教誨貳心存高遠、立志報國,更屢次對他施以援手。那時,長沙妙岑嶺中學遷至與藍田鎮相鄰的楊家灘辦學,國立師范學院開設之初,在和諧處所、租借圖書等方面多得方克剛的支撐,他仍是開學儀式上的講話嘉賓。方克剛能實時獲知李達景況,又有嚴重話語權,所以李達擔負國立師范學院數學系傳授兼系主任,有能夠是他的推舉。 三 李達的德籍夫人杜泛霓,成分信息很少,是一位常識女性,與《圍城》中韓學愈那位白俄老婆盡不類同。李達留學德國之前在老家有一樁包攬婚姻,杜泛霓在此情形下鐘情一西方弱國青年,不遠萬里跟隨,見識天然非凡。“那時數學系主任李某卻不顛末外文系批准讓他的德國老婆上數學系的二外德語課。錢鍾書以及廖世承院長都不予認可,李某依仗人多,還與廖世承年夜鬧一番。”孔慶茂說得有板有眼,但現實情形若何?《國立師范學院旬刊》創刊號公布了1939“年度新聘傳授”,此中有“第二本國語(德文)李泛霓師長教師”,一并公布的還有英語系傳授錢默存等。昔時8月,學院決議依照教導部公佈的尺度,“數學、理化兩系增設第二本國語德文課程”,聘請杜泛霓當不晚于此時。學院聘定且公布了,哪里還需求李達本身在數學系設定?…
“找九宮格講座無支祁”是什么意思?–文史–中國作家網
- admin
- 03/22/2025
- 1 min read
孫悟空是中國猴仍是印度猴,早在二十世紀初就激發爭辯。 胡適最早提出猜想,孫悟空“不是外貨,乃是一件從印度入口的”,是以印度史詩《羅摩衍那》里的猴王哈奴曼為原型。支撐胡適的,又有陳寅恪、鄭振鐸等。 上個世紀八十年月,季羨林師長教師發布《羅摩衍那》的完全中文譯本。他異樣以為:“連豬八戒這小我物抽像都可以在佛典里找到它的正本。為什么單單這個孫悟空就不克不及是從印度借來的呢?有人說,孫悟空的前身是無支祁,這真使我有點百思不解。” 起首提出無支祁原型說的是魯迅師長教師。“可是由我看往:作《西游記》的人,并未看過佛經;中國所譯的印度經論中,沒有和這相類的話;作者吳承恩熟于唐人小說,《西游記》中受唐人小說影響的處所很不少。所以我還認為孫悟空是剿襲無支祁的。” 邇來跟著游戲《黑神話:悟空》的破圈,《西游記》相干話題年夜受追蹤關心。有網友留意到英文維基百科網站對“孫悟空”詞條做了修改,支撐“哈奴曼”原型說,并有“魯迅說法有誤”的描寫。此事隨即登上熱搜。 魯迅師長教師真有誤?近代以前,《羅摩衍那》并不見中文譯本,躲文譯本呈現也較晚。三國時康僧會譯《六度集經》,約略講述了《羅摩衍那》的故事,但并無哈奴曼之名。北魏時《雜寶躲經》的譯文倒有羅曼羅摩太子之名,但故事與《羅摩衍那》完整分歧。在敦煌壁畫中,確有諸多獼猴抽像,但與哈奴曼有關。唐代玄奘取經回回,著作中異樣并無說起哈奴曼之處。 一個題目,“無支祁”之名讓人隱晦,這位最早現身于《承平廣記》的淮渦水神,名字究竟是什么意思?在浩繁史料甚至論爭之中,卻均不見對此有明白考據。 孫悟空原型是誰?哈努曼無妨先放一放,先把“無支祁”搞明白。 孫悟空的“年夜姐”或“二妹” “無支祁”故事,最早見于《承平廣記》引《李湯》一則。這筆記錄講述了“李湯發明無支祁”的顛末和托名為《古岳瀆經》所記錄的“年夜禹克服無支祁”的“史事”。 故事中,無支祁是淮渦水神,“形若猿猴,縮鼻高額,青軀白首,金目雪牙。頸伸百尺,力逾九象。搏擊騰踔疾奔,輕利倏忽,聞視不成久。”最后被年夜禹所敗,“頸鎖年夜索,鼻穿金鈴”,彈壓在龜山腳下。 值得留意的是,據宋代羅燁《酒徒談錄》,宋代平話人打小必讀《承平廣記》:“夫小說者,雖為末學,尤務多聞,非庸常淺識之流,有博覽該通之理,幼習《承平廣記》,長攻歷代史乘。” 北宋時無支祁已幾次進詩。如蘇軾《涂山詩》:“川鎖支祁水尚渾,地輿汪罔骨應存。”無支祁的老家,若據此詩,在安徽淮河東岸的涂山。相傳年夜禹在此劈山導淮,并娶涂山氏為妻。但后世傳說,以盱眙龜山為主流。 無支祁又被稱為水母,有“支無祁”“巫支祁”“無支祈”“無支奇”“巫枝祗”等說法,或干脆稱“支祁”,可見是平易近間俗稱,并無固定寫法。 古時巫、母、無三字基礎同音,無支祁或是母支祁。平易近間由此能夠以為無支祁是母猴。…