Related Posts
《宋詩選講找九宮格共享》是最好的宋詩讀本嗎?–文史–中國作家網
- admin
- 03/07/2025
- 1 min read
書評人劉錚師長教師曾于2013年12月15日在《上海書評》頒發文章《最好的宋詩讀本》(后支出《既有集》,上海文藝出書社2020年版,題為《陳寥士的詩話與詩論》,以下簡稱“劉文”)。該文由《校輯近代詩話九種》一書引出《單云閣詩話》的作者陳寥士,繼而談到陳氏與潘伯鷹合著的《宋詩選講》,以為這本書“表現陳寥士平生詩學最高成就”,側重講解詩的作意、作法,能注進詩人的解悟心得,合適初學者悟進,甚至比《宋詩選注》等書更好,是“最好的宋詩讀本”。 《宋詩精髓錄》的影子 《宋詩選講》一書,由噴鼻港上海書局于1963年出書,1973年再版,簽名為陳伯谷(劉文考據,此為陳寥士與潘伯鷹合署的筆名)。這本書自七十年月后至今未能重版,以致于在二手書市場上已飆至天價。這一市場反映,再聯合劉錚師長教師的書評文章,似乎表白這是一本被人遺忘許久的好書,理應從頭挖掘其瀏覽價值與出書價值。 近期由于一些機緣,我有幸讀到這本小書,細讀之下卻發明,劉錚師長教師對它的評價還有不少值得商議的余地,這本書畢竟有幾多學術或瀏覽價值也需求打一個問號。本文擬對《宋詩選講》從頭先容與評價,以下臚陳之。 《宋詩選講》收錄了四十位宋人的四十多首詩(該書編製為每個詩人各選一首加以解讀與賞析,個體篇章選了組詩),總共是四十篇講詩文字。但是經由過程對書中部門詩歌文本的校勘,我發明書中的不少內在的事務在泉源上卻指向了平易近國詩學大師陳衍的《宋詩精髓錄》。 1937年7月,《宋詩精髓錄》首版于商務印書館,不多石遺白叟便回道山。該書發行后影響極年夜,朱自清、程千帆等有名學者都有專文評述。在1958年錢鍾書的《宋詩選注》出書前,這本書可以說是近代以來最主要的一部宋詩選本。《宋詩精髓錄》1937年首版,1938年重版,這兩個版本實在沒有太年夜差異。而這本書的第三次出書,則曾經到上世紀八十年月了。是以《宋詩選講》的作者在六十年月擺佈遭到《宋詩精髓錄》的影響是道理之中的,且他能看到的《宋詩精髓錄》版本也只能是平易近國版。 為什么說《宋詩選講》的內在的事務指向了《宋詩精髓錄》呢?很是直接的證據就是,《宋詩選講》對《宋詩精髓錄》(本文援用《宋詩精髓錄》皆據商務印書館1937年版)中詩歌文本的直接過錄,使得原書中很多獨佔的過錯被保存了上去。 好比講蘇舜欽的一篇,引到歐陽修的《滄浪亭》詩,此中云“山鳥月夕相啾喧”,歐集諸種版本皆作“日夕”,并無異文,並且“月夕”也并不合適高低文的詩意,因此可以明白鑒定是訛字。而《宋詩精髓錄》此處剛好就作“月夕”,且經由過程各類檢索,除了《宋詩精髓錄》之外也未見他書引此句時有異文。 又如論韓琦時,《宋詩選講》引韓詩云“白頭人處豈堪行”。韓琦《安陽集》(明正德刻本)作“白人頭處”,清人《宋詩鈔》中亦如是。《宋詩精髓錄》卻誤作“白頭人處”,非論是版本上仍是詩意上,皆分歧。《宋詩選講》也因循了這個過錯。 上述兩個例子或許還可用“異文”來分辯,但是石遺白叟對典故的誤用,異樣也原底本當地呈現在了《宋詩選講》中。如論邵雍的一篇中,《宋詩選講》評論邵雍的一首盡句道:“寫落花竟沒有涓滴衰颯氣,后人并說他有劉晏食馎饦,美不成言之意。”(“馎饦”,《宋詩選講》原書作“馎飪”,應為印刷過錯,此處援用則徑改)馎饦,為隋唐時代風行的湯餅。劉晏之事則見于《劉賓客嘉話錄》:唐代劉晏進朝時在路邊看見有賣蒸胡的,便買來吃,并且對同寅說“美不成言”。蒸胡,即蒸胡餅,與馎饦這種湯餅是兩種工具。非論是字形仍是音義上,二者都差得很遠,并無爭議,所以后人用劉晏這一典故時,都沒有把“蒸胡”寫作“馎饦”。唯有陳衍在《宋詩精髓錄》中批點邵雍詩時,搞混了這兩種餅,說“殆有劉晏食馎饦,美不成言之意”。《宋詩選講》此處照錄上去,所說的“后人”,定然就是陳衍了。而陳氏的過錯,也被原樣照抄了上去。 像如許只要《宋詩精髓錄》才有的文本訛誤,《宋詩選講》中至多有上述三處,生怕很難說是偶合了。 除了在詩歌文本上不止一處參考了《宋詩精髓錄》,那么《宋詩選講》在篇目選擇以及詩歌解讀上有沒有參考呢?劉文曾將兩本書作了比擬,說“有二十四題未選進《宋詩精髓錄》”。《宋詩選講》共四十篇,若依劉文所言,只要十六篇是與《宋詩精髓錄》重合。但是經我比對,現實上兩本書重合的篇目有二十五篇,劉錚師長教師此處顯然是有誤的。劉文還舉出魏野的《登原州城呈張貴從事》一首,說這首詩不見于《宋詩精髓錄》,但是《宋詩精髓錄》卷一便有這首詩。盡管詩題中“貴”字有異文作“賁”字,但對照詩的內在的事務即可知是統瑜伽場地一首詩。 由于兩本書的選目多少數字差距甚年夜,能夠比擬選目標多少數字不敷有壓服力。我又將《宋詩選講》的這二十五篇講解與陳衍的批點作了比對,發明年夜約有十篇(處)的講解,其不雅點、表述與陳批相同。好比論晏殊《寄意》一篇,《宋詩選講》說: 他用了“溶溶”“淡淡”“斑斑”“滟滟”等疊字,使句法加倍抽像化。在《詩》三百篇中,早有“莫莫”“喈喈”“關關”“呦呦”“依依”“霏霏”等字法,開了后人有數秘訣。譬如王摩詰詩中“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”古人指出下五字有所本,但摩詰加上“漠漠”“陰陰”,便成為摩詰的佳句。這是用疊字能傳出句中神志的明證。但晏殊末句又用“處處”字樣,是詩中的一病。 陳衍《宋詩精髓錄》卷一收錄此詩,并且批注:…
馮找九宮格見證其庸下“笨工夫”–文史–中國作家網
- admin
- 03/22/2025
- 0 min read
《紅樓夢》研討名家馮其庸的學術過程,下的1對1教學都是“笨工夫”。 馮其庸手抄過整本《紅樓夢》。“文革”時代,馮其庸托人從藏書樓借出一部影印庚辰本《紅樓夢》。夜深人靜之時,他依原著行款分朱墨兩色機密繕寫,整整抄了一年,小楷狼毫筆抄壞了一年夜堆。抄完那天,他悲喜交集,吟詩一首:“《紅樓》抄罷雨絲絲,恰是春回花落時。千古文章多血淚,悲傷最此斷腸辭。” 1975年,國度成立《紅樓夢》校正組。馮其庸任副組長,掌管校正營業。《紅樓夢》的藍本有多種,畢竟用哪個簿本做藍本,校正組爭辯不休。馮其庸主意用庚辰本,卻招來劇烈否決。無法,他采用最笨的方法,拿各個簿本跟庚辰本一句一句地對比。“笨工夫”用下往,馮其庸心里有了底,隨后便寫出了10萬字的專著《論庚辰本》。看完馮其庸的論著,校正組分歧批准瑜伽教室用庚辰本做藍本。1982個人空間年,國民文瑜伽教室學出書社發布紅研所校注的《紅樓夢》,這是公認的《紅樓夢》“定本”。 馮其庸對曹雪芹門第的考據,使的仍是“笨工夫”。他先是多方探聽,找到五慶堂曹氏宗譜,繕寫了一份。后是翻閱《清史稿》《清實錄》,挨著年份,一本一當地看。那段時光,他白日下班,一到早晨,書房里的燈經常徹夜不滅。最后到遼寧省遼陽市檢查碑刻什物,到山西、浙江查閱處所志。這般費盡周折,就是為了要讓曹雪芹的門第材料“靠得住、真正的、有根據”。 對馮其庸來說,實地考核也是一種“笨工夫”。為了訂正玄奘取經東回道路,為了考據玄奘回國道路,自19小樹屋86年起,馮其庸十進新疆、三登帕米爾高原、兩次穿越塔克拉瑪干年夜戈壁。顛末對漢唐遺址、沿途景不雅和汗青文獻停止比擬研討,他終極確認玄奘東回時經過帕米爾高原瓦罕通道的明鐵蓋山口,進進中國國境。這一考據,無疑是對我國現代文明史研討的嚴重進獻。 馮其庸曾說:“我之所以比他人多了一些結果,是由於我愿意下苦工夫、笨工夫,往做一些他人不愿意做的苦差事。”
流光溢彩看冰燈–文史–找九宮格聚會中國作家網
- admin
- 03/05/2025
- 1 min read
農歷正月十五是傳統的元宵節,又被稱為燈節。舞蹈場地元宵賞燈,是中國人千百年來傳播的風俗。“千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。”北京作為明清古都,更是“韶華最盛唯燈節”了。老北京人“逛燈市”“鬧花燈”,把春節狂歡推向飛騰。 在老北京元宵燈節光輝殘暴的燈火中,晶瑩剔透的冰燈,成為燈市中別具一格的景致。 北京冰燈店老照片 滿族旗人遠遠的鄉愁 冰燈最夙起源于西南天氣酷寒的黑龍江、吉林等地,是滿族先平易近獨具匠心的發明發現。曩昔黑龍江、松花江沿岸的漁平易近在冬晝夜晚鑿冰打魚時,用燭炬或許火油燈作為光源,但不難被風吹滅,于是當場取材,“鑿冰為柱,鉆孔立燭”,即便在年夜風雪中也今夜不息。還有一些鄉村的貧民家用桶作為模具,把水倒進停止冷凍,構成桶狀冰坨后倒出,再倒出中心未凍的淨水,構成中空的“燈罩”,放進燭炬或盛有熊油、貛油的燈碗,倒扣在門臺或院子的墻垛上照亮兒。由於有自然冰構成的“燈罩”,冰燈不怕風雪,一個冬天也不會熔化,這就是最原始的冰燈了,因此也曾被稱為“窮棒子燈”。 跟著汗青的成長,滿族平易近間的冰燈也制作越來越豐盛。有些人在新春佳節或上元之夜,用夏季打魚的冰穿子,到江上鑿掏出舞蹈教室冰塊,用馬爬犁運抵家中,然后用刀、斧將冰塊雕成中心空心的虎、熊、魚、鳥等外形,豎立在家門口,作為節日的裝潢,增加喜慶顏色,構成平易近間藝術的雛形,后來的冰雕藝術即由此衍變而來。今世作家遲子建在其作品《冰燈》中,就具體描述過她的故鄉漠河北極村居平易近用一種俄式水桶“韋得羅”制作冰燈的經過歷程,以及在大年節夜把冰燈擺放在家門口的風俗。 清代,西南滿族旗人自關外進主華夏,定都北京,冰燈之俗也隨之傳進京師,開端呈現在北京城正月十五的燈節里,甚至進進紫禁城的宮廷御苑之中。乾隆十九年(1754)元宵佳節,北京紫禁城的宮殿亭閣被成百上千盞宮燈點綴起來。在乾清宮的丹陛高低還各立起一對天燈和萬壽燈。乾隆天子帶著傅恒、來保、史貽直等十六位近臣,興高采烈地到御苑賞燈,在這萬千外型各別、華貴精緻的宮燈中,極富滿族特點的冰燈吸引住了乾隆天子的眼光。這些冰燈雕成寶珠等各類外型、與通俗花燈比擬別有一番興趣,引得乾隆詩興年夜發,特與幾個臣下舉辦了《冰燈聯句》。乾隆天子在詩序中盛贊冰燈之華麗:“片片鮫冰,吐清輝而交璧月;行行龍燭,騰寶焰而燦珠杓。”描述冰燈的清輝可與明月相照映,光焰可與星斗同殘暴,對冰燈形狀的描述非常逼真。乾隆天子還在聯句中寫到了冰燈的制作方式:“巧匠注冬水,新樣呈春燈。”并細致描寫了冰燈吊掛在宮廷的情況:“鵝管插檐溜,魚鱗垂瓦棱。光亮通體徹,色相因心澄。真進琉璃界,恍展云母屏。”(《乾隆御制詩文選集》)從乾隆的詩中我們可以想象出那種漂亮的氣象:在宮殿屋檐下,吊掛著鱗次櫛比的千百盞冰燈,這些冰燈通體晶瑩剔透,清輝熠熠閃爍,讓人仿佛進進了琉璃世界普通。 乾隆天子為何對冰燈這般情有獨鐘?也許,冰燈讓他想起了雪窖冰天的西南家鄉,想起了先祖們鐵馬冰河的出生入死、鑿冰刨雪的漁獵生涯。冰燈,是清代進關的滿族旗人遠遠的“鄉愁”。 燈市中別具一格的冰燈 北京燈節由來已久,跟著明成祖朱棣于永樂十九年(1421)遷都北京后,北京的元宵燈節加倍紅火,構成了不雅燈與貿易買賣相聯合,故又稱“燈市”。據清代《日下舊聞考》記錄:前明燈郊區域在東華門王府街東,崇文街會議室出租西二里許,南北兩廛,“燈市口”之名即由此而來。從清朝到平易近國,京城燈市逐步轉移到前門、年夜柵欄、琉璃廠一帶,仍然熱烈不凡。清竹枝詞里有“細馬輕車巷陌騰,好春又是一番增。今宵閑煞團聚月,幾多游人只看燈”之句,平易近國竹枝詞里有“銀燭影中明月下,重逢俱是踏燈人”之句,說的都是那時元宵燈節的盛況。 在遍地燈市爭奇斗艷的花燈中,晶瑩剔透的冰燈很是惹人注視,它撲滅之后水火融合,熠熠生輝,並且還能制作成各類形狀,與通俗花燈比擬還有一番興趣,因此吸引浩繁游人的游逛激賞,也引來浩繁文人的記敘和贊詠。 清末北京正月的燈重要集中于清廷的六部衙門,被稱為“六部燈”。清代的六部即吏部、戶部、禮部、兵部、刑部、工部。清末和平易近國初的學者夏仁虎在《舊京瑣記》中記錄,“正月之燈,向集于前門內之六部,曰六部燈,以工部為最。有冰燈,鏤冰為之,飛走百態,窮極工巧。” 清代人讓廉在《京都風氣志》中描述過在北京燈節“品目單一、頗難列舉的”花燈中,“最奇巧者為冰燈。以冰琢成人物、花鳥、蟲獸等像。冰以藥固之,日久不用。雕鏤小巧,不雅者嘉賞。”《老北京適用指南》中也記有:“十三日至十七日為燈節……或以冰凍成之山石、人物、樓閣、瓜果,燃燈于中空處,曰冰燈”。可見那時制作冰燈的身手曾經相當精緻,可以雕鏤成花鳥蟲魚及各類人物的形狀。從這些記敘中我們不單可以看到那時冰燈的“窮極工巧”,還可清楚那時堅持冰燈久長不化的“竅門”,即用礬來作藥。由於礬具有收斂、固脫感化,以礬進冰或以礬水淋雪成冰”,可以使做出的冰燈“至二三月間方解”。 北京東城區的隆福寺曾是京師有名的廟會,向有“諸市之冠”的稱號,元宵節時展覽的冰燈也很著名,可謂燈市上的異彩,至平易近國時才垂垂式微。風俗專家金受申在《老北京的生涯》中曾寫過隆福寺冰燈的變遷:“前十年隆福寺街冰燈另有名,近年只剩鼓樓前小門姜店一家……我在平易近國十年(1921)前后,每到上元夜飯后,必邀二三老友步行往游積水潭,冰上看月,回來后門不雅燈,由皇城根經寬街到隆福寺看冰燈。”金受申所說的“小門姜店”即那時有名的老字號果品店“聚盛長”的俗教學稱。 曩昔北京的一些寺廟也善做冰燈。平易近國有名學者齊如山在其所著的《北平雜記·元宵花市燈如晝》中記敘:“最特殊的是各廟中之冰燈,這種燈以后門外各廟為最好,因他接近什剎海用水便利。于年前臘八的時辰,用一年夜筐綁上樹枝及各類風景,再用水澆其上,凍成各類冰錐,儼如山景,此中樓宇、蟲鳥、草蟲、等等,很齊備別致。”后門即曩昔老北京人對地安門的俗稱,是皇城四門之一,地處龍脈,鄰近什剎海邊,被以為是舊京風水最好的處所,云集浩繁道不雅梵剎,如有名的廣福不雅、廣化寺、清虛不雅、宏恩不雅、火德真君廟(火神廟)等等。這些寺廟本就噴鼻火茂盛,所制作的冰燈又名堂單一,元宵節來不雅燈的人天然會良多。…